BEDAVA İNGİLİZCE SİTESİNE HOŞGELDİNİZ! ANA SAYFA  |  BEGINNER  |  ELEMENTARY  |  INTERMEDIATE  |  ADVANCED  |  CONTACT  | 

         
   
   Ana Sayfa    Pratik İngilizce    Oyunlar    Gazeteler    Okuma    Chat    Songs    Fıkra    Şiir    Özel Ders İlanları


            

S O R U    K Ö Ş E S İ

SORU GÖNDER
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

Haftanın Sorusu

SORU 12
Soru:

I have done ile I have been doing kullanımları arasındaki farkı açıklayabilirmisiniz? Türkçeye çevirirsek en yakın hangi anlamları verir? Çok teşekkür ediyorum şimdiden.

Birol Çalışkan / İstanbul


Cevap:

Present Perfect Tense geçmişte başlamış fakat şimdi tamamlanmış işleri anlatır. Present Perfect Continuous Tense ise geçmişte başlamış fakat hala devam etmekte olan işleri anlatır. Dolayısıyla sorduğunuz cümlenin anlamı şöyle olur:
I have done my homework. Ödevimi yaptım. (Ödevimi şimdi bitirdim.)
I have been doing my homework. Ödevimi yapmaktayım. (Ödevimi yapmaya hala devam ediyorum.)



          




| test ve çeviri | ingilizce chat | bilgi yarışması | Dersrehberi.com | oyun | nasrettin hodja | ingilizce kursları

 

copyright © bedavaingilizce.com 2000-2019


| Newspapers | Grammar | Vocabulary | Jokes | Poems | Riddles | Tongue Twisters |
| English Books | Homonyms | Synonyms | Proverbs | Lyrics | Quotes |